USD
39.57 UAH ▲1.46%
EUR
42.12 UAH ▼0.55%
GBP
49.3 UAH ▼0.28%
PLN
9.7 UAH ▼2.55%
CZK
1.67 UAH ▲0.05%
When we are accustomed to calling Prince Charles, why not call us the King of th...

Prince Charles suddenly became King Carl. What to repeat the language Russian tradition

When we are accustomed to calling Prince Charles, why not call us the King of the United Kingdom on September 8, the whole era ended: at the age of 96, her majesty Queen of Great Britain Elizabeth II died. Not just a man, but a great man of the majestic era, died. The twentieth century went, losing the place of the XXI. The new king will be her son-73-year-old Prince Charles. Traditionally, he had to choose a throne name under which the United Kingdom would rule.

Some media outlets immediately began to write that Charles would rule under the name of Charles III. How do you understand? Why became Charles Carl? In fact, Charles did not change the name. It's about a linguistic tradition. But not Ukrainian, but Russian. The names of the monarchs in the Russians are traditionally translated in their biblical form. In the process of translation, the monarch receives a Russian or German name close in origin.

Only the names of the monarchs of Spain and Portugal are not translated, but are transmitted through practical transcription. Why? No one knows. Therefore, Charles becomes Carl, James (James) - Jacob, Louis (Louis) - Louis, Jean and John - John, and William (William) - Wilhelm. That is why the late Queen Elizabeth Alexandra Mary became Elizabeth. And it would be true to write as Elizabeth. Have you figured out? Fine.

And now the control question with an asterisk: why are we going to continue to repeat the language Russian tradition and go on their spelling? As for me, this is an exclusively problem of teaching, and what we continue to be in the claws of the Russian world. So let us be consistent and in the future of our love Charles III we will call Charles, not Carl. Moreover, it was Charles III that he called himself.